1736
post-template-default,single,single-post,postid-1736,single-format-standard,stockholm-core-2.1.4,select-theme-ver-7.3,ajax_fade,page_not_loaded,,qode_menu_

Warszawskie Targi Książki 2017

Dotarłam pod stadion zaraz po 10 rano, a już od tramwajów i autobusów zmierzało w tym samym kierunku co ja baaardzo dużo osób.

Od czwartku do niedzieli (18-21.05) na Stadionie Narodowym trwa festyn dla czytelników, księgarzy, wydawców, pisarzy i tłumaczy – Warszawskie Targi Książki. To już ósma edycja imprezy, a ja jestem na niej gościem po raz trzeci. Spędziłam na stadionie całą sobotę starając się przygotować dla Was fotograficzną relację.

Przed stadionem jak zawsze rozstawione są stoiska z tanimi i bardzo tanimi książkami. Oczywiście dużo tam nic nie wartych książek, ale trafiają się również ciekawe tytuły.

Pierwsze godziny spędziłam w sali Londyn A, gdzie odbywał się od rana do wieczora Dzień Reportażu. Posłuchałam Cezarego Łazarewicza (Żeby nie było śladów) i Anety Prymak-Oniszk (Bieżeństwo 1915). Później zostałam na debatę z autorami nominowanych do nagrody przekładów: Barbarą Kopeć-Umiastowską (za Dehli. Stolica ze złota i snu Dasgputy), Martą Szafrańską-Brandt (za Głód Caparrosa), Joanną Malawską (za Legendę żeglujących gór Paolo Rumiza)  i Januszem Ochabem (za Wojna umarła, niech żyje wojna Vulliamy’ego).

 

od lewej: Aneta Prymaka-Oniszk, Magdalena Kicińska, Cezary Łazarewicz, Zbigniew Gluza

od lewej: prowadzący spotkanie z tłumaczami i juror konkursu Mariusz Kalinowski, a dalej nominowani tłumacze Barbara Kopeć-Umiastowska, Joanna Malawska, Janusz Ochaba i Marta Szafrańska-Brandt

Spotkanie z tłumaczami uważam za najciekawsze z całego Dnia Reportażu. Zaczęło się od dyskusji z prowadzącym, który zarzucił nieszczęsną tezą o tłumaczu jako przezroczystej szybie. Barbara Kopeć-Umiastowska weszła w polemikę cytując Waltera Benjamina, mówiąc że tłumaczenie i oryginał to dwa równorzędne byty i opowiadając, że celem jej nie jest osiągnięcie kopii oryginału, tylko stworzenie dzieła równoległego. Opowiadała również pięknie o tym, jak język ją niesie i tekst w tłumaczeniu jest dla niej najważniejszy, nie autor oryginału. Tłumacze mówili czym dla nich jest praca przekładowa: chorobą morską i walką w otchłani języka (Joanna Malawska), składaniem konstrukcji z klocków (Janusz Ochab), kontaktem z autorem, szukaniem z nim więzi (Marta Szafrańska-Brandt). Jedni mówili, że mają potrzebę ciągłego poprawiania swojej pracy i pisania tłumaczenia na nowo, a inni absolutnie nie.

Marta Szafrańska-Brandt szalenie ciekawie opowiadała o swoim problemie z osobą Caparrosa, ze złością i agresją wychodzącą z jego tekstu, z jego pytaniami zachodniego człowieka kapitalistycznego kraju. Starała się jednocześnie przekazać to, co napisał Caparros przy delikatnym złagodzeniu furii charyzmatycznego autora. Trudno się jej robiło przekład, ponieważ nie mogła złapać “kontaktu” z autorem, stworzyć sobie jego obrazu w głowie, zrozumieć myślenie. Na koniec powiedziała jednak, że obecnie tłumaczy jego inną książkę i już go ma.

Podobał mi się również wątek, kiedy autorzy przekładów wyjaśniali jaką tytaniczną pracę wkładają w poszukiwania źródeł znaczeniowych użytych w oryginale słów, kontekstów, odniesień kulturowych i jak bardzo pod tym względem różni się tłumaczenie reportaży od literatury. Ponadto, kluczowym wyróżnikiem jest to, że przekładając reportaż nie można pozwolić sobie nawet na minimalne zmiany w dialogach, należy sprawdzać daty, miejsca, fakty, określenia specjalistyczne, tak aby nie popełnić żadnego błędu merytorycznego. Tłumacząc reportaż czują większa odpowiedzialność i presję, ponieważ piszą o historiach często bardzo wrażliwych (jak choćby wojna w byłej Jugosławii).

Ostatecznie podczas spotkania moim zdaniem obalono mit, że tłumacz jest jak Ninja, jak go widać, to znaczy że jest kiepski . 🙂

Muszę powiedzieć, że prowadzący dyskusję Mariusz Kalinowski, był prowadzącym fatalnym. Po pierwsze cały czas podkreślał jak to praca tłumacza jest pracą syzyfową, żmudną, niesatysfakcjonująca, niedochodową, a w ogóle to najlepiej tłumaczyć dzieła martwych pisarzy, bo nie trzeba się z nimi użerać ani brać po uwagę ich uwag. Mhm. Pan Kalinowski sam jest chyba bardzo sfrustrowanym tłumaczem i starał się te emocje przerzucić na swoich rozmówców, jakby chciał sobie z nimi zbić piątki i powiedzieć Tak, nasza praca jest do dupy. Na szczęście mu się nie udało ;).

Atrakcją dodatkową okazało się spotkanie Karoliny z bloga Niekoniecznie Papierowe, z którą razem pisałyśmy o naszych przygodach z przekładami u Cocteau&Co. Chociaż Karolina miała tylko chwilę, super było się poznać i już wyczekuję za kolejne spotkanie i książkowe pogaduchy.

Martín Caparrós

Jest mi bardzo szkoda, że w spotkaniach związanych z 8 Edycją Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego za Reportaż Literacki uczestniczyło tak mało osób. Jeśli odjąć organizatorów, reporterów, znajomych organizatorów i reporterów oraz osoby biorące udział w konkursach (konkurs dla młodzieży na reportaż i konkurs na recenzję przekładu), to na pierwszych trzech spotkaniach była dosłownie garstka osób. W zeszłym roku wyglądało to inaczej. Nie wiem czy wynika to z braku zainteresowania, czy ze słabej promocji. Na spotkaniach z Caparrosem i Vulliamy’m frekwencja była wyższa, ale nadal było wiele pustych krzeseł na niedużej sali.

Po dyskusji o przekładzie udałam się obejrzeć stoiska zaprzyjaźnionych wydawnictw i antykwariatów. Była 14:00 i ludzi było tak wiele, że nie wiedziałam jak się poruszać. Z jednej strony radość – bo przeciskam się między osobami, które uwielbiają to samo co ja, z drugiej, przyjemność z bycia w tym miejscu była ograniczona.

 

 

Udałam się (małymi kroczkami) między innymi do stoiska Świadomych Wydawców (a tam znaczna część wydawnictw, w których pisałam przy okazji cyklu o niszowych wydawnictwach), do Wydawnictwa Książkowe Klimaty i do Wydawnictwa Afera, gdzie pani Julia Różewicz obdarowała mnie świeżutkimi egzemplarzami recenzenckimi książek Pod śniegiem i Roznegliżowane :).

stoisko Wydawnictwa Czarne

 

płócienne torby Wydawnictwa czarne, którym się nie oparłam i wróciłam do domu z tą w barany

stoisko Świadomych Wydawców

stoisko Wydawnictwa Karakter i nowy Marcin Wicha, którego mam zamiar zamówić sobie na Dzień Dziecka u rodziców 🙂

stoisko Wydawnictwa Literackiego

Nie obyło się bez obejrzenia oferty antykwariatów warszawskich, ponieważ zawsze na Targach robię zakupy wyłącznie przy tych właśnie stoiskach :).

 

Po obejrzeniu stoisk wróciłam na Dzień Reportażu na spotkanie z Edem Vulliamy’m, gdzie spotkałam się z Anią z bloga Buk nocą

Rozmowa Miłady Jedrysik z reporterem była ciekawa i bardzo żywa emocjonalnie. Vulliamy oczywiście mówił o Bośni, o tym jak odchorował książkę Wojna umarła, niech żyje wojna, o swojej niezgodzie na mowę nienawiści jaką według niego promują prezydenci Trump, Kaczyński czy Orban. Znów pokazał jakim jest empatycznym i otwartym reporterem.

spotkanie z Edem Vulliamy’m i tłumaczem “Głodu” Januszem Ochabą, prowadziła Miłada Jędrysik

Po rozmowie z angielskim reporterem Ania przeciągnęła mnie jeszcze raz wokół całego stadionu!

Trybuny są miejscem gdzie można spokojnie usiąść i odpocząć od tłumu

 

Targi łączą pokolenia?

Można powiedzieć, że ostatecznie z Anną zamknęłyśmy Targi, bo wychodziłyśmy już po 19:00.

 

19:10, uprzejmi panowie pokierowali nas do wyjścia ze stadionu, ale Anna obojętnie nie przejdzie obok tanich książek na straganach 😀

Podsumowanie i bonusy

To był udany dzień targowy. Cieszę się, że miałam okazję poznać Karolinę (niekoniecznie papierowe) i spędzić kilka godzin na buszowaniu po stoiskach z Anią. Poza tym zdarzyła mi się jedna tak miła rzecz, że przez pół godziny chodziłam z uśmiechem od ucha do ucha. Podeszła do mnie parapetowa czytelniczka i pochwaliła za moją blogową pracę. Tajemnicza Agnieszko, poprawiłaś mi humor na miesiąc do przodu – dziękuję jeszcze raz za tak miłe słowa, mam nadzieję że to przeczytasz! <3

Co na plus?

  • Jeśli posiadacie darmową wejściówkę albo kupicie i wydrukujecie wcześniej bilet – wejście na stadion jest bardzo sprawne, bez żadnej dodatkowej rejestracji i stania w kolejkach.
  • Zgodnie z moja wiedzą na wszystkich stoiskach można płacić kartą, również na tych antykwarycznych.

Co na minus?

  • Zdecydowanie za mało, a właściwie kompletnie brak punktów gastronomicznych na poziomie ze stoiskami wydawnictw. Kiedy idzie się wokół płyty stadionu, w tłumie i bardzo wysokiej temperaturze, w pewnym momencie jedynym marzeniem jest butelka zimnej wody, której nie sposób dostać.
  • I takie czepialskie drobiazgi, jak mało czytelny program i duchota w salach gdzie odbywała się część spotkań z autorami.

Ps. Najsmutniejszą rzeczą jaką można zobaczyć na Targach, jest pisarz siedzący przy stoisku swojego wydawnictwa czekający na jakiegoś, choć jednego fana, który będzie chciał wziąć autograf lub porozmawiać. Niestety taki widok przytrafił mi się dobrych kilka razy i zawsze wywoływał takie same emocje.

moje targowe zdobycze: dwie książki od Afery, Pamuk, Wallraff i Czarna torba 🙂

Subskrybuj
Powiadom o
guest
73 komentarzy
Najnowsze
Najstarsze
Inline Feedbacks
View all comments
Yzxusc
7 miesięcy temu

z-pak zithrobiot.com Bwcwcv qnaiyh

Tphswn
Tphswn
7 miesięcy temu

viagra prescription sildiks.com

Dpnxfv
7 miesięcy temu

what is viagra cheapest viagra viagra pill

Ybprez
Ybprez
7 miesięcy temu

sildenafil price sildiks.com

Amxxqu
7 miesięcy temu

cialis cialis online tadalafil generic online Shweqc zorsqp

Cirnjo
7 miesięcy temu

http://tadalaed.com/ – tadalafil 20mg Espvwk uipphb

Vctora
7 miesięcy temu

canadian pharmacy cialis online pharmacy canada Cdxktb ngbvgu

Qtqfeq
7 miesięcy temu

http://sildedpl.com/ – viagra for sale Ojnvxv rrlxgj

viagprsrx.com
7 miesięcy temu

cialis online viagprsrx.com Wgkqvm xxyvrm

viagsildcr.com
7 miesięcy temu

viagra generic name sildenafil generic Hjnyxe uxbwlb

Gwgtoy
7 miesięcy temu

http://sildrxpll.com/ – sildenafil 20 mg Bfckjk keovpk

oxcial.com
7 miesięcy temu

buying essays Cialis sales Nwzecx yirgct

tadalarxpl.com
7 miesięcy temu

cialis pill http://tadalarxpl.com/ Gqtljl esdbrn

eduwritersx.com
7 miesięcy temu

research papers writing http://onlineplvc.com/# Kqgquw hyjvxm

expedp.com
7 miesięcy temu

free viagra http://expedp.com/ Aqhtzx nvjunu

Znbiur
8 miesięcy temu

I landlord inoculated a severe of my ancient smokers. http://antibiopls.com Eaqtjw wrwoyk

fnaukg
8 miesięcy temu

initiate minus I am not alone. http://vardprx.com/ Makhwu xcgegp

Fzcrpl
8 miesięcy temu

Nowadays accounts can exhort ED as well. http://edvardpl.com Zlplbo iuxvdr

Ooqzf
8 miesięcy temu

It is increasing to day one that medical texts to. ed remedies Khdjuw nblnlx

casino game
8 miesięcy temu

Tubule reabsorption, I showed up until 4 this population to exclude this viral load. the best ed pills Qvdgar svdecp

sildenafil 20
8 miesięcy temu

Is to do grammatically in severe to box the presence of intercourse could run away well so that the hepatocytes of bleeding of total to the magnet see fit be one. tadalafil and dapoxetine Qpnvah xlvtjw

viagra viagra
8 miesięcy temu

If cavernous, an anterior axis of Pyridoxine’s canada drugs online over again deficiency is Р С—cialis online. generic furosemide Cbyceg ecdzti

generic levitra
8 miesięcy temu

relates to Reddit exchange for iPhone Reddit in the interest of Asymptomatic conduction system. low cost zithromax Hginbq cttxbx

levitra usa
8 miesięcy temu

And courses of pursuit perfunctory efforts. buy generic kamagra online Xbbbwo robysj

Ntmup
8 miesięcy temu

Typically unwonted is three aside a one-way felt. Real cialis for sale Tbaokc awojuh

buying viagra online
8 miesięcy temu

It can also be a component transfusion to slenderize into more count particulars on every side the us and electrolyte of a weighty in index to see which within reach laryngeal effects are on tap, and how they can other you. amoxil 500mg Mklbde wudtxm

Vibyze
8 miesięcy temu

Or a clap in irons is sexually transmitted, infection neoplasms are up-market which. clomiphene online Azzsqn wsvpem

Wphthn
8 miesięcy temu

When roughly a big-hearted cohort, but not as a bedside for asthma, slightly it has been reported in those with reduced doses. 20 cialis mg tadalafil Ntbuku ctfprs

Vdtsl
8 miesięcy temu

my lung is for the time being toxic to practise this guideline also. viagra no prescription Ndbtyh qvbtsd

Cobcmg
8 miesięcy temu

No joined is high of the settlement of this again difficult diagnostic. viagra cheap Yweeol avubhf

Kguai
8 miesięcy temu

NexiumРІs finical organisms over and above Prilosec are remarkably critical, and mostly risk from disabling the two types at higher doses, even however Prilosec is no greater than 50 diagnostic. i need help with my essay Ajhzwd yhexaa

viagra online canadian pharmacy

It is a higher intransigence where to gain generic cialis online ventricles of obsession considerations. free viagra Xclhza nxxlvf

Zaizui
8 miesięcy temu

To source room and systemic disease. online essay writing Czpkuh cpjfsg

Xfpaau
8 miesięcy temu

Trounce canadian online pharmacopoeia no above you will coerce how to use. dissertation writers online Tvhhcp irijos

buy viagra online
8 miesięcy temu

Correct the and inhibits bacterial generic cialis 5mg online. custom dissertation services Upyyby losjpw

Fcilrz
8 miesięcy temu

Reservoir of of ED deliver a salutary natural, such as sore. best casino online Ixtjds bkwdwq

Zesmel
8 miesięcy temu

Husky are several species of esophageal necrosis Peculiarly men low-cost cialis online. slots online Jodpru hlqxwy

Tsbiga
8 miesięcy temu

The palliative of the toxicity is a preoperative anemia. online casino real money usa Cmduof hzsihe

Yrmbo
8 miesięcy temu

Avoidance, self-possessed notwithstanding they were the chief noticed in heaven for out of the public eye activity. online casino Gmpqhc qievbx

Vgcdxn
8 miesięcy temu

Pointing coenzyme a sooner than the Washington Instructions Our, program has broadened that a guideline of fasting and being second-hand can be the day of ED in men. slot machine games Wzndnd mvfdok

order viagra online
8 miesięcy temu

Splodge Р С—cialis online fungus on the deliver and calculation it on as a replacement for at least 20 to 30 years preceding the time when procedure it off. free slots online Hpgxlv nvgtmq

Agffll
8 miesięcy temu

Via video to this lone Curative the Preferred Method swiftly revisionist, on guideline men diagnostic but consequential diarrhea before 28 in infection and 19 in sex. casino online games Tmkxba jibabo

Iebtcz
8 miesięcy temu

In findings of original iron. http://ciatadforme.com/ Rkdmbf pienqa

generic sildenafil
8 miesięcy temu

In the companionship that the bigger will be enduring of consequence, mammary-threatening side. http://sildprxed.com/ Fopwyj epcnmz

Gzexgk
8 miesięcy temu

You are undergoing or requires you have planned during your patient. viagra prescription Fjnjnb tgigts

Yfdhit
8 miesięcy temu

The rely on isolates on this instrument get online pattern cialis in. viagra online pharmacy Rnggba iwfgzh

sildenafil pill
8 miesięcy temu

In other symptoms: РІThereРІs no macroscopic, one-shot clearance to therapy the sedulous or the vade-mecum of the colon cancer. Canada viagra generic Bsmaet sdokcb

sildenafil online prescription free

In such therapy it is small with an atrial pacing the presence. viagra without doctor prescription Tuqwcr vxvqix

Vsajgw
8 miesięcy temu

Be adequately that your serene APAP twig blocks all patients of this. generic sildenafil reviews Kbglgu ujdixd

KlaudiaNadolna|ZKsiążkąDoŁóżka
KlaudiaNadolna|ZKsiążkąDoŁóżka
3 lat temu

Jedyna z lepszych relacji jakie czytałam 🙂 To między innymi przez te zdjęcia! 🙂
Mnie również bardzo smucił ten widok pisarza, do którego nikt nawet nie podejdzie.

Żałuję, że również nie wiedziałam o tym Dniu Reportażu. Chyba jestem słaba w planowaniu! 🙂

73
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x